sorry, bet tai valodā ir daiļskanīgāk...
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет:
В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs].
На испанском: Чёрное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета].
На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб].
На арабском: Семья моего брата - лучшая в стране [Усрат ахуй атъебифи биляди].
А теперь - ХИТ СЕЗОНА! На китайском: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие . [Хyй лю лю хули ибу ибу хyй суши].
В ресторане. Официант:
- Месье, что будете кушать.
Клиент:
- Я бы хотел то, что ест вон тот мужчина у окна!
- Это невозможно, он не отдаст...
Женщина пригласила к себе мужчину. Наготовила, накрыла на стол.
После того, как мужик все съел и выпил, прильнула к нему:
- А теперь ты мой...
- Ну нет, сама мой!
- Пацаны, я вчера у друга машину...
- Купил?
- Ну... потом конечно пришлось купить.
Идёт грузин,а впереди идут две девушки он им говорит:
-Дэвушки,я вас хачу.
-А мы нет!
-Ну минет, так минет!
Ты водку пьешь?
- Нет.
- А что же ты тогда с ней делаешь?!